нужно переговорить с — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно переговорить с»

нужно переговорить сneed to talk to

Мне нужно переговорить с капитаном Кеннеди.
I need to talk to Captain Kennedy.
Мне нужно переговорить с профессором Сайтиком.
I need to talk to Professor Seyetik.
Простите, парни, но нам нужно переговорить с дамами.
Excuse me, fellas, but we need to talk to the ladies.
Мне нужно переговорить с губернатором Калифорнии.
I need to talk to the governor of California.
Нам нужно переговорить с Гаруном.
We need to talk to Harun.
Показать ещё примеры для «need to talk to»...
advertisement

нужно переговорить сneed a word with

Я пашу здесь каждый день, мне просто нужно переговорить с моей девушкой.
I work hard every day, I just need a word with my girlfriend.
Мне нужно переговорить с твоим боссом.
I need a word with your boss.
Мне нужно переговорить с каждым из вас, по отдельности.
I need a word with each of you, individually.
Мне нужно переговорить с мисс Хейссен наедине.
I need a word with Miss Heissen, alone.
Мне нужно переговорить с твоей сестрой.
I need a word with your sister.
Показать ещё примеры для «need a word with»...
advertisement

нужно переговорить сneed to speak to

Мне нужно переговорить с пастором.
I need to speak to the Reverend for a minute, please.
Мне нужно переговорить с женой.
I need to speak to my wife for a moment.
Вам нужно переговорить с моим мужем Джимом. Он занимался приглашениями.
Yes, you will need to speak to my husband Jim, he did the invites.
Мне нужно переговорить с кем-то, кто знает.
I need to speak to someone who's been there,
Мне нужно переговорить с генералом О'Нилом.
I need to speak to general O'Neill.
Показать ещё примеры для «need to speak to»...