нужно начать всё сначала — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно начать всё сначала»

нужно начать всё сначалаneeded a fresh start

Мне нужно начать всё сначала, ясно?
I needed a fresh start, okay?
Ну, она сказала, что ей нужно начать все сначала,
Well, she said she needed a fresh start
Меня бросили в первый же день очень долгого отпуска, но думаю это был знак от Вселенной что мне нужно начать все сначала
Yeah. — [gasps] — I had just been dumped on the first day but I think it was a sign from the universe that I needed a fresh start.
— Вам нужно начать все сначала.
What you need is a fresh start. Yes.
advertisement

нужно начать всё сначалаneeded a new start

Мне нужно начать всё сначала.
I need a new start.
Если я буду рядом, я буду напоминать им о Джо Кэрроле, а ей нужно начать все сначала.
As long as I'm there, I am always going to be a part of Joe Carroll, and she needs a new start.
Она сожалеет, но ей нужно начать все сначала.
That she's sorry but that she needed a new start.
advertisement

нужно начать всё сначала — другие примеры

Ты говорил, нужно начать все сначала.
You told me I had to make a fresh start.
Нам нужно начать все сначала.
We need to start over.
Нужно начать все сначала.
We need to just start at the beginning here, OK?
Я начну все сначала, мне нужно начать все сначала
If I'm gonna start fresh, I got to start someplace else.