нужно идти домой — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно идти домой»

нужно идти домойhave to go home

Послушай, Хосе. Чтобы поговорить, тебе нужно идти домой.
Listen Jose, to talk, you have to go home.
Нам нужно идти домой и кормить животных.
We have to go home and feed the animals.
Гревесам нужно идти домой, чтобы отпустить няню.
The Greves have to go home to relieve the babysitter.
Нам нужно идти домой.
We have to go home.
Мне нужно идти домой.
I have to go home.
Показать ещё примеры для «have to go home»...
advertisement

нужно идти домойneed to go home

Тебе нужно идти домой, Гвен.
You need to go home, Gwen.
Просто мне нужно идти домой.
I just need to go home.
Мне нужно идти домой.
I need to go home.
Тебе нужно идти домой, мальчик.
You need to go home, boy.
Ну, мне нужно идти домой, немного поспать.
Well, I need to go home, get some sleep.
Показать ещё примеры для «need to go home»...
advertisement

нужно идти домойshould get home

Но мне нужно идти домой.
I should get home.
Мне действительно нужно идти домой.
I really should get home.
Мне нужно идти домой.
Well, I should get home.
— Петари, нам нужно идти домой, слышишь?
— Pietari, we should be getting home. — No!
Как бы я не хотела, чтобы ты остался здесь. Твои родители будут волноваться за тебя, тебе нужно идти домой.
As much as I would love to have you stay here, your parents will be wondering about you, and you should be getting home.
Показать ещё примеры для «should get home»...