нужно говорить о — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нужно говорить о»
нужно говорить о — talk about
Эй, Джанин, мне нужно говорить о законопроекте о водоразделе.
Hey, Janine, I have to talk about the watershed bill.
В определенный момент нужно говорить о том, за что вы боретесь.
At a certain point, you have to talk about what you're fighting for.
Тебе всегда нужно думать о вещах. Тебе всегда нужно говорить о вещах.
You always have to think about things, talk about things.
Может, тогда не нужно говорить о старых чувствах?
Okay, don't talk about those feelings.
Нам нужно говорить о нем?
Do we talk about him?
Показать ещё примеры для «talk about»...
advertisement
нужно говорить о — need to talk about
— Тебе нужно говорить о своем папе.
— You need to talk about your daddy.
Нам нужно говорить о великой Венесуэле.
We need to talk about a greater Venezuela.
Нам действительно не нужно говорить о том, что случилось с Амандой Теннер.
But we really do need to talk about what happened to Amanda Tanner.
— Если тебе нужно говорить о религии...
— If you need to talk about religion...
— Не нужно говорить о Джэйни.
— You don't need to talk about Janey.
Показать ещё примеры для «need to talk about»...