нужно всё обдумать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно всё обдумать»

нужно всё обдуматьneed to think about this

Мне нужно все обдумать.
I need to think about this.
Мне... нужно всё обдумать.
I...need to think about this.
Тебе нужно всё обдумать.
You need to think about this.
Хорошо, мне нужно все обдумать.
Okay, I need to think about this.
Мне действительно нужно все обдумать.
I-I really need to think this through.
Показать ещё примеры для «need to think about this»...
advertisement

нужно всё обдуматьwe should think

Мне просто нужно всё обдумать.
I just, I need time to think about this.
Мне нужно все обдумать.
I have to think about this.
Нужно всё обдумать.
~ It all has to be thought through.
Вам нужно все обдумать.
We have to think about it.
Сначала нужно все обдумать, а потом уже делать покупки.
Well, maybe we should think a little more before we shop.