нужна подробная — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужна подробная»

нужна подробнаяneed a detailed

Мне нужен подробный список морского движения в радиусе 500 км вокруг Берты.
I need a detailed list of all naval traffic within a 500-kilometer radius of the coordinates around Bertha.
В то же время, мне нужна подробная история.
In the meantime, I need a detailed history.
Прежде всего, нужна подробная правдивая история, ладно?
First you need a detailed testable story, ok?
Мне нужен подробный отчёт о всех делах, которыми он занимался.
It means that I need a detailed account of all the cases he's worked on since he started here.
Мне нужен подробный список всего, что Мордехай принимал, чтобы выявить противопоказания.
I'll need a detailed list of everything Mordecai's been taking in case something's contraindicated.
Показать ещё примеры для «need a detailed»...
advertisement

нужна подробнаяwant a detailed

Теперь мне нужен подробный список всех должностей, подлежащих сокращению в результате слияния Свинтона.
Now I want the detailed listing of every redundant position in the Swinton merger.
Теперь мне нужен подробный список всех должностей, подлежащих сокращению в результате слияния Свинтона.
Harvey can't help you. Now I want the detailed listing of every redundant position in the Swinton merger.
Мне нужны подробные отчеты обо всех экспериментах.
I want a detailed report of all the analyses you perform on her.
Мне нужно подробное досье на каждого из них за последние 10 лет.
I want a detailed dossier on each of them for the last ten years of their lives.
Мне нужны подробные данные на каждого пассажира.
I want detailed files on every single passenger.