нравственный человек — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «нравственный человек»
нравственный человек — moral person
Но был ли он нравственным человеком?
Was the deceased a moral person?
Потому что ты самый нравственный человек, которого я знаю.
Because you are the most moral person I know.
Потому что, во-первых, я нравственный человек.
Because one, I'm a moral person.
advertisement
нравственный человек — moral man
Но... Если найти одного нравственного человека... одного информатора...
But... if we can find one moral man... one whistleblower...
Я считаю себя нравственным человеком, который жил согласно морали который пришёл на помощь женщине, страдающей от огромной несправедливости.
I consider myself a moral man who's lived a moral life, who came to the aid of a woman suffering a great injustice.
Но я бы сказала, что Итан Чендлер, пожалуй, единственный по-настоящему нравственный человек, которого я когда-либо знала.
But I would say Ethan Chandler is perhaps the only truly moral man I've ever known.
advertisement
нравственный человек — moral people
Верите ли вы, что американцы, сражавшиеся в Первой мировой были хорошими, нравственными людьми?
Do you believe that the American soldiers who fought in World War I were good, moral people?
А вы, сэр, создаёте плохую репутацию трудолюбивым, очень нравственным людям, работающим в такой замечательной индустрии, как Голливуд.
And you, sir, give the kind, hard-working, deeply moral people who work in such a wonderful industry as Hollywood a bad name.
advertisement
нравственный человек — другие примеры
Я нравственный человек.
I consider myself a moral person.
Я пытаюсь быть нравственным человеком, но вино — это моя слабость а Брион слишком хорош, чтобы им делиться.
I try to be an ethical person but wine is my weakness, and this is really too good to share.
Я нравственный человек, продукт другого времени.
I'm from a different morality, product of another time.