нравится вид — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нравится вид»

нравится видlike the view

Нам так нравился вид от храма.
We used to like the view from the temple.
Как тебе нравится вид?
How do you like the view?
И тебе нравится вид.
And you like the view.
— Тебе нравится вид с Ля Монеды...
— Do you like the view from La Moneda...
Мне нравится вид.
I like the view.
Показать ещё примеры для «like the view»...
advertisement

нравится видlike the look

Мне не нравится вид этих подростков.
I don't like the looks Of those teenagers.
Мне не нравится вид этого леса, сэр.
I don't like the looks of this woods, Sir..
Нет, нет, Одиссей, это не так, мне просто не нравится вид бабок этого коня.
No, no, Odysseus, it isn't that, but I just didn't like the look of those fetlocks.
Ему не нравился вид задней части и Он не думал, что машина будет продаваться.
He didn't like the look of the back end and didn't think it would sell.
Мне очень не нравится вид этой язвы.
Yeah, I do not like the look of that lesion.
Показать ещё примеры для «like the look»...
advertisement

нравится видlove the view

Мне так нравится вид.
I love the view.
нравиться вид, ммм?
love the view, hmm?
Это для меня немного напряжно, но мне нравится вид из окна, и у меня много клиентов.
It's a bit of a stretch for me, but I love the view, and I have a lot of clients.
Мне всегда нравился вид отсюда.
I've always loved the view from here.
Мне нравится вид отсюда.
I love the view from up here.
Показать ещё примеры для «love the view»...