норма поведения — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «норма поведения»

норма поведенияcode of conduct

Это совершенно другой мир с его собственным кодексом норм поведения.
This is a whole different world with its own code of conduct.
Я понимаю, что, пускай это и не запрещено нормами поведения, отношения со студентом отражают недальновидность с моей стороны.
I understand that, while not banned outright in our code of conduct, sleeping with students reflects poor judgment on my part.
Согласны ли Вы с тем, что воинский устав строго диктует нормы поведения, чего бы они ни касались?
Do you agree that the military codes of conduct to be strictly adhered to, at all times?
advertisement

норма поведенияmorality

У них... другие нормы поведения нежели у нас.
They have... A different morality to us.
Нормы поведения созданы для того, чтобы сохранить человечество.
Morality evolved to preserve the species.
advertisement

норма поведения — другие примеры

Это способствовало формированию девиантной личности, склонной выражать протест в насилии, нарушая нормы поведения, общественный порядок и мораль.
This atmosphere created an abnormal personality with violent reactions... and unlike a normal person. With no respect for order or morals.
Вы знаете, что осознание выполнения норм поведения и морали диктует нам, что этого не должно происходить.
You know that sense of propriety dictates it should never happen.
Общепринятые нормы поведения диктуют, что, когда случается какой-нибудь конфуз, все мы молчаливо соглашаемся никогда снова не говорить о нём.
Social conventions dictate that when something embarrassing happens we all tacitly agree to never speak of them again.
Это нормы поведения в обществе.
It's a community standards issue.
Потому что это норма поведения?
Because it's an act of principle?
Показать ещё примеры...