ни разу не видел — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «ни разу не видел»

«Ни разу не видел» на английский язык переводится как «never seen».

Варианты перевода словосочетания «ни разу не видел»

ни разу не видел've never seen

Я ни разу не видела ничего поистине прекрасного... с самого своего рождения.
I've never seen anything really beautiful since the day I was born.
Они ни разу не видели, чтобы заключенные работали как бешеные.
Well, they've never seen a bull gang before.
Ни разу не видел такой скорости, как у этого робота.
I've never seen anything like that robot.
Ни разу не видела мертвецов, мне интересно.
I've never seen anyone dead That interests me
Ни разу не видела столько знаменитостей!
I've never seen so many celebrities!
Показать ещё примеры для «'ve never seen»...
advertisement

ни разу не виделhaven't seen

Не знаю, что ты с ним сделала, но я ни разу не видел его таким с тех пор, как во время игры в поло его ударила по голове пони.
I haven't seen him in such a state since he was kicked in the head by a polo pony.
Где сейчас спущены красные занавески нынешним летом умер квартирант... Целый месяц квартира стояла пустая, а вот уж с неделю, как в неё въехали новые жильцы. Но я их ещё ни разу не видел...
Up there where the red curtains are shining... that's where the tenant died last summer when it stood empty for a month... and about a week ago a couple moved in... but I haven't seen them...
Я ни разу не видел, чтобы девчонка коснулась дна.
I haven't seen a girl touch the bottom there.
Тогда почему я ни разу не видела тебя в нашем художественном кружке?
How come I haven't seen you in any of my classes ?
Ни разу не видел вас со стаканом в руке.
Please, Mr. Spence, I haven't seen you with a drink all night.
Показать ещё примеры для «haven't seen»...
advertisement

ни разу не видел've never met

Мою болтовню об этой женщине, которую я до того ни разу не видел?
Me blathering on about this woman I've never met before?
Ты уже влюбилась в того, кого даже ни разу не видела!
You're already falling for someone whom you've never met
Я твоих родителей ни разу не видел, так что пока не делаю выводов.
Now, I've never met your parents, so I won't jump to hasty conclusions.
Как вы относитесь к тому, что вы начинаете гонку с новым штурманом, которого вы ещё ни разу не видели?
How do you feel about going into the race with a navigator you've never met?
...я ни разу не видел бандита, который бы носил замшевые перчатки.
I never met a footpad yet, wearing fine chamois gloves.
Показать ещё примеры для «'ve never met»...
advertisement

ни разу не видел've ever seen

В худшем состоянии я его ни разу не видела.
In fact, he's as bad as I've ever seen him.
Нет, правда, я такой темной ауры еще ни разу не видел.
'Cause seriously, that's like the darkest aura I've ever seen.
Ни разу не видя его? Да.
Without ever having seen him?
И никто ни разу не видел, чтобы самоубийца вернулся!
No one has ever seen a suicide brought back!
Ты только что сожрал столько кислоты, сколько я ни разу не видел, чтоб кто-либо съедал!
You just ate the most acid, I've ever seen anybody eat in my life.
Показать ещё примеры для «'ve ever seen»...