ни капельки не — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ни капельки не»

ни капельки неdon't

Ты ни капельки не скучаешь по телевизору?
Don't you miss TV just a little?
Я ни капельки не верю, что сержант Уайтхед ответственен за случившееся этим утром, но он был там, его оружие пропало, а его напарник был застрелен из 9 мм.
I don't believe for one instant that Sergeant Whitehead is responsible for any of what happened this morning but he was there, his gun is missing and his colleague was shot with a 9mm.
Поскольку я тебе ни капельки не верю, вот как я поступлю...
Because I don't trust you at all, what I'm gonna do is...
Ты ни капельки не похож на Клэр Болдинг.
You don't look anything like Clare Balding.
По-моему, здесь ни капельки не лучше, чем на вашей старой ферме.
I don't think it's any nicer than your old farm.
Показать ещё примеры для «don't»...
advertisement

ни капельки неhaven't changed a bit

арла, а ты ни капельки не изменилась.
Carla, you haven't changed a bit.
ты ни капельки не изменилась.
You haven't changed a bit.
— Ты ни капельки не изменилась.
— You haven't changed a bit.
«А ты ни капельки не поправилась!»
«You haven't changed a bit.»
Ты ни капельки не изменилась.
You haven't changed a bit.
Показать ещё примеры для «haven't changed a bit»...
advertisement

ни капельки неnot in the least bit

Нет, я ни капельки не устал.
No, I'm not in the least bit tired.
Ты ни капельки не заинтересована в наших добрых делах
You're not in the least bit interested in our good works.
И тебе ни капельки не интересно получше рассмотреть это место?
You're not in the least bit interested in seeing the place?
Вы ни капельки не удивлены его восстановлением ?
Aren't you the least bit surprised by his recovery?
В таком случае, я уверена, сестре Хоневелл это ни капельки не интересно.
In which case, I'm sure Nurse Honeywell isn't the least bit interested.
Показать ещё примеры для «not in the least bit»...