ништяк — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ништяк»

«Ништяк» на английский язык можно перевести как «cool», «awesome», «great» или «fantastic».

Варианты перевода слова «ништяк»

ништякcool

Короче, не ссы — все будет ништяк.
Okay, just be cool.
Ведь все же было ништяк...
Man, my thing was cool, boy, you know.
Ништяк!
Cool!
Ага... всё ништяк.
Okay, cool.
Ништяк.
Cool.
Показать ещё примеры для «cool»...
advertisement

ништякawesome

Ого, ништяк!
Whoa, awesome!
Ваще ништяк!
Totally awesome!
Ништяк!
Awesome.
Ништяк.
Awesome.
Ништяк.
Awesome.
Показать ещё примеры для «awesome»...
advertisement

ништякall right

Ништяк, Элли?
All right, Ally?
Ништяк, Генри.
All right, Henry.
Ништяк.
All right!
Ништяк, Рейвен!
All right, Raven!
Значит, дела идут ништяк?
That mean we doing all right?
Показать ещё примеры для «all right»...
advertisement

ништякgood

Всё ништяк.
It was all good.
О, ништяк.
Looking good.
Ну что, всё ништяк?
So, we all good?
Всё ништяк.
All good.
Тут еще один ништяк подвернулся.
Got a good thing going here.
Показать ещё примеры для «good»...

ништякnice

Ну, ништяк он ушёл, вы гавнюки!
Oh, nice going, you assholes!
Да, ништяк устроился.
Yes, nice service you got. You bet.
Ништяк.
Nice.
Ништяк медальки, мам.
Nice medals, mom.
Ништяк, Джастин!
Nice, Justin.
Показать ещё примеры для «nice»...

ништякfine

Все ништяк.
Rolling fine.
Ништяк.
Fine.
— Заткнись. Все будет ништяк.
It's gonna work just fine.
С ним все ништяк.
He'II be fine.
С долями всё ништяк, мы просто немного любопытствуем о федерале.
Tip worked out fine, we're just a little curious about the Fed.
Показать ещё примеры для «fine»...

ништякsweet

Ништяк.
Sweet.
Ништяк!
Sweet!
Ладно, ништяк.
Okay, sweet.
Ништяк.
Sweet.
Ништяк!
Sweet!
Показать ещё примеры для «sweet»...

ништякshit

Ништяк.
Aw, shit.
Дайте мне дорогих ништяков.
I want the expensive shit.
Предметы женской гигиены — самый ништяк!
Feminine hygiene products are the shit!
Ништяк.
Shit.
Бекка просто пользуется своим положением, чтобы круглосуточно пожирать всякие ништяки, и скоро её разнесёт как Джаббу.
Bec is just milking this shit so she can be a 24/7 snack monster and Jabba all over the place.
Показать ещё примеры для «shit»...

ништякdope

Ништяк.
Dope.
Ладно, ништяк.
Okay, dope.
Ништяк.
Dope.
Быть священником ништяк.
Being a priest is dope.
Ништяк, да?
That's dope, isn't it?
Показать ещё примеры для «dope»...

ништякokay

Ништяк?
Okay?
Все ништяк, чувак.
Okay, boy!
Ништяк.
Okay...
Я о тебе позабочусь, не сомневайся. И с парнем всё будет ништяк.
Believe me, I'm gonna take care of you, and he's gonna be okay.
Всё ништяк.
It's okay.