ничего от вас не нужно — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ничего от вас не нужно»

ничего от вас не нужноdon't want anything from you

Мне ничего от вас не нужно.
I don't want anything from you.
Но вы могли бы обнаружить, что есть люди, которым ничего от вас не нужно.
You might find that there are people who don't want anything from you.
Мне ничего от вас не нужно, синьора.
I don't want anything from you, Madame.
И мне ничего от вас не нужно, сэр
And I don't want anything, sir.
advertisement

ничего от вас не нужно — другие примеры

Мне ничего от вас не нужно.
I want nothing to do with you!
Нам ничего от вас не нужно.
We need nothing from you.
Ему ничего от вас не нужно. Все из-за Лекса
he doesn't want anything from you. this is about lex.
Больше им ничего от вас не нужно... а это бесполезно для меня.
They want no more from you... and this is of no use to me...
Мне ничего от вас не нужно.
I don'twantanything from you.
Показать ещё примеры...