ничего не смыслю — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ничего не смыслю»

ничего не смыслюknow nothing about

Я в нем ничего не смыслю.
I know nothing about it.
— Я ничего не смыслю в метане.
— I know nothing about methane.
Три вещи, в которых ты ничего не смыслишь.
— Things you know nothing about.
Ты умеешь читать и писать, но ничего не смыслишь в жизни!
You may know how to read and write, but you know nothing about life!
Вакаба, ты ничего не смыслишь в бейсболе...
Wakaba, you know nothing about baseball...
Показать ещё примеры для «know nothing about»...
advertisement

ничего не смыслюdon't know anything about

О! Ты в этом ничего не смыслишь.
You don't know anything about it.
Послушай, Джо. Я ничего не смыслю в делах компании.
Look, Joe, I don't know anything about the company.
в чем они ничего не смыслят.
they don't know anything about.
Значит, надо подбирать покупателей, которые в вине ничего не смыслят.
Well, we just have to make sure our buyers don't know anything about wine.
Ты ничего не смыслишь в компьтерах, признайся!
You don't know anything about computers, admit it!
Показать ещё примеры для «don't know anything about»...
advertisement

ничего не смыслюdon't understand

Да вы ничего не смыслите,ребята.Все,что я делаю— абсолютно в рамках закона.
But you fellas don't understand. Everything I do is within the law.
Мистер Корниш, не вмешивайтесь в вещи, в которых ничего не смыслите.
Mr. Cornish, don't interfere in things you don't understand.
Просто Вы ничего не смыслите в гольфе, Пуаро.
— You just don't understand golf, Poirot.
Думаете, я ничего не смыслю в жизни? Ошибаетесь.
And you think I don't understand, but I do!
Тебе там ждет куча сообщений по поводу кучи дел, в которых я ничего не смыслю.
There's a bunch of messages waiting for you About a bunch of things I don't understand.
Показать ещё примеры для «don't understand»...
advertisement

ничего не смыслюdoesn't know anything about

Скорее всего, Буш ничего не смыслит в тубах.
Bush probably doesn't know anything about the tuba.
Это, скорее всего, от того, что она ничего не смыслит в компьютерах.
It's almost as if she doesn't know anything about computers.
Мой партнер ничего не смыслит в музыкальном бизнесе. Нужно тратить деньги, чтобы их зарабатывать.
My partner doesn't know anything about the music business You have to spend money to make money.
— Нет, просто этот мальчик ничего не смыслил в поцелуях.
— Maybe it's me. — No, he's a boy who doesn't know anything about kissing.
Сначала они говорят, что Мистер Шу ничего не смыслит в хореографии, а потом, спустя три серии, он потрясный хореограф?
That show... I mean, first they say that Mr. Schue doesn't know anything about choreography, and then, like, three episodes later, he's this fantastic choreographer.
Показать ещё примеры для «doesn't know anything about»...

ничего не смыслюdon't know

Просто мой фургон заглох, а я в машинах ничего не смыслю.
It's just... my truck broke down, and I'm completely useless when it comes to this kind of thing-— I don't know a lug nut from a...
Они же ничего не смыслят, эти современные ведущие.
Yes. But they don't know now, these new presenters.
Когда вы осознали, что ничего не смыслите в жизни.
When you realize you don't know what life's about.
Я ничего не смыслю в науке.
I don't know science.
Ты ничего не смыслишь в современной хирургии...
You don't know about modern surgery...
Показать ещё примеры для «don't know»...

ничего не смыслюyou know about

Да, возможно, я ничего не смыслю в книгах или искусстве, зато я могу назвать имя каждого игрока нашей команды с 1954.
Yeah, I might not know about books or art, but I can name every Cub since 1954.
Может, он и химик, но он почти ничего не смыслит в строительных растворах.
He may be a Scientist, but he knows next to nothing about grouting.
Слушай, если кто и должен злиться, так это мы, ведь вы, леди, ничего не смыслите в пижамных вечеринках.
We — Okay. If anyone should be mad, it should be us... because, lady, you do not know how to throw a slumber party.
Они ничего не смыслят.
What do they know?
Но мы ничего не смыслим в этом деле.
We do not know how.
Показать ещё примеры для «you know about»...