ничего не слышно от — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ничего не слышно от»

ничего не слышно отhave you heard from

Слушай, ничего не слышно от Пейдж?
— Listen to me. Have you heard from Paige?
Ничего не слышно от Дейла?
Have you heard from Dale?
Ничего не слышно от... Лонни?
— You hear from, uh, Lonnie yet?
Ничего не слышно от Анны?
So, no one has heard from Anna?
Заехал спросить, ничего не слышно от Оливии?
Just, um, wondering if you heard from Olivia.
Показать ещё примеры для «have you heard from»...
advertisement

ничего не слышно отhaven't heard from

— Всё ещё ничего не слышно от Кена?
— We still haven't heard from Ken?
Уже больше часа ничего не слышно от Криса и Гейл.
We haven't heard from Chris or Gail in over an hour.
Я удивлен, что ничего не слышно от ZNN.
I'm surprised we haven't heard from ZNN.
Нет, пока ничего не слышно от Ханны.
No, I haven't heard from Hanna either.
— Почему ничего не слышно от неё?
— Why haven't I heard from her?