ничего не забыли — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ничего не забыли»
ничего не забыли — forgot anything
Ничего не забыли?
Forgetting anything?
Подумайте, вы ничего не забыли?
Let's see, have you forgotten anything?
Давай посмотрим, я ничего не забыла, зубная щетка, пижама,... тапочки!
Let's see if I forgot anything, your toothbrush, your pyjamas... Your sleepers!
advertisement
ничего не забыли — don't
Ну, ступайте, собирайтесь в дорогу, позаботьтесь обо всём, и смотрите, ничего не забудьте...
And breeze along. Don't trip over anything.
Рабочий праздник, букетики ландышей, я ничего не забыл?
Does May 1st ring a bell? Er, I don't know. May Day, lilies, rolls in the hay.
advertisement
ничего не забыли — haven't forgotten anything
Нет, я ничего не забыл.
No, I haven't forgotten anything.
Разумеется, ты ничего не забыла.
Of course you haven't forgotten anything.
advertisement
ничего не забыли — haven't you forgotten something
А ты ничего не забыл?
Haven't you forgotten something?
— Что? — Ты ничего не забыл?
Haven't you forgotten something?
ничего не забыли — nothing left behind
Ты ничего не забыла, кроме рассыпанной пудры и пустых пузырьков из-под духов...
Blanche, you left nothing here but split talcum and old perfume bottles. Unless it's the paper lantern you want to take with you.
Убедитесь, что ничего не забыли.
Nothing left behind!
ничего не забыли — другие примеры
Ты ничего не забыла, детка. — Ты уволена, Идабель.
You never forget a thing, do you, baby?
— Я ничего не забыла?
— I didn't forget anything?
— И ничего не забудь
— And don't forget anything.
— Ты ничего не забыл? — Что?
Didn't you leave something out?
Ничего не забыла? А что мне забывать
Are you forgetting anything?
Показать ещё примеры...