ним выйдут на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ним выйдут на»

ним выйдут наthey came at

А это значит... либо они выйдут на нас... либо умрут.
Which means... they either come to us... or they die.
Я просто не хочу, чтобы они вышли на тебя, малыш.
I just don't want them coming down on you, baby-boy.
Да, он вышел на свободу довольно-таки беззавистливым, хотя, знаете, вместо того чтоб поправить здоровье, он попытался стать президентом Южной Африки после того как... ну после того как они освободили его, естессно, да. вот так вот
Yeah, he came out pretty hate-free, though, you know, ready to heal... went on to become the president of South Africa... after that... after they freed him, of course, sure.
— Да. Я прошу его выйти на улицу.
I want him to come outside.
И когда кто-нибудь из них выйдет на порог поведи её на прогулку и спокойно всё выложи.
When whichever one she is comes to the door take her for a walk and let her down easy.
Показать ещё примеры для «they came at»...
advertisement

ним выйдут наthey went on

Он вышел на улицу.
He went out.
Я очень волнуюсь. Он вышел на 5 минут и не вернулся.
He went out and hasn't come back yet.
У них есть профсоюз, они работают в роскошных зданиях и они вышли на забастовку.
They have a union, in the fancy buildings and they went on strike.
— Из-за разносчиков пончиков, они вышли на забастовку, и не пропускали игроков на поле.
— Because of the churro vendors. They went on strike and the players wouldn't cross the picket line.
Они вышли на штат в этом году.
They went to state that year.
Показать ещё примеры для «they went on»...
advertisement

ним выйдут наhe got his

Они вышли на 97% адреналина и на 3% бравады.
They got by on 97 percent adrenaline and three percent bullshit.
в 16:42 он вышел на станции Токио и умер на платформе.
And at 16:42, he gets off and dies at the Tokyo Station Platform.
Что тревожит меня, так это то, что через тебя он выйдет на меня.
What bothers me is that he has got to me through you.
Почему он вышел на лодке в море, когда был пьян?
Why would he get drunk and then take a boat out?
Как они вышли на Эла?
How'd they get to Al?
Показать ещё примеры для «he got his»...