ними разберутся — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «ними разберутся»

ними разберутсяsort him out

Спокойно, я с ними разберусь попозже.
I'll sort them out later.
Меня вызвали из отпуска в Калифорнии, чтобы с ним разобраться.
I have been brought back from my holiday in California to sort it out.
Вы смогли в них разобраться?
Have you been able to sort any of it out?
Это делает вещи очень сложными, чтобы в них разобраться.
That makes things very difficult for us to sort out.
Я сама с ним разберусь.
I'll sort it out with him.
Показать ещё примеры для «sort him out»...
advertisement

ними разберутсяdeal with him

Он сказал, чтобы я не беспокоилась, он сам с ним разберется.
He said not to worry about Villette, that he would deal with him.
Я сам с ним разберусь.
I shall deal with him myself.
Ты должен узнать, кто он. Потом мы с ним разберёмся.
You have to learn who he is, then we'll deal with him.
— Я с ним разберусь.
I'll deal with him.
Не беспокойся из-за Пуаро, я с ним разберусь.
Don't worry about Poirot. I'll deal with him.
Показать ещё примеры для «deal with him»...
advertisement

ними разберутсяtake care of this

— С ним разобрались.
— It's taken care of.
С ним разобрались.
It's taken care of.
Тогда, наверно, мне придется с ним разобраться самому.
Then I'll have to take care of this myself.
Я с ними разберусь!
I'll take care of this!
— Я с ним разберусь.
— I'll take care of him.
Показать ещё примеры для «take care of this»...
advertisement

ними разберутсяthem get

Договор составлен таким образом, что простому человеку трудно в нем разобраться.
The contract is drafted so the layperson can't get it.
Но когда я с ним разобрался, он исчез.
He didn't come back when I got through with him.
— Спокойно, я с ним разобрался.
— Relax. I got him.
Пусть они разберутся сами.
Let them get on with it.
К тому моменту, как они разберутся, в чем дело, у нас будет Проксима. Все, что нам нужно будет делать затем, удерживать ее, пока не двинемся к следующей цели.
By the time they get turned around, we'll have Proxima then all we have to do is hold on to it while we move on to the next target.
Показать ещё примеры для «them get»...

ними разберутсяhandle him

Гарри, дай я с ними разберусь.
Harry, please, just let me handle this.
Позволь, я с ним разберусь.
Allow me to handle this.
Как ты с ним разберёшься?
How will you handle him?
Дайте мне с ним разобраться.
I'll handle him.
Я рассчитывала, что это он разберется с этим делом.
I expected him to be handling this, actually.
Показать ещё примеры для «handle him»...