никто не заставлял — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никто не заставлял»

никто не заставлялno one's forcing

Дядя, никто не заставляет тебя есть.
No one's forcing you to eat it, Uncle.
Кроме того, никто не заставляет тебя туда смотреть.
No one's forcing you to look.
Меня никто не заставляет быть тут.
No one's forcing me to be here.
Никто не заставлял тебя поднимать ставки.
No one forced you to raise the stakes.
Никто не заставлял тебя делать это.
No one forced you to do anything.
Показать ещё примеры для «no one's forcing»...
advertisement

никто не заставлялno one made

Никто не заставлял меня выходить и работать.
No one made me go out and work.
Вас никто не заставлял.
No one made you! — Outside!
Никто не заставлял его прыгать.
No one made him jump.
Его насильно пить никто не заставляет.
No one makes him put that drink to his lips but himself.
Никто тебя бы не беспокоил. никто не заставлял бы позировать, да?
No one to disturb you, no one to make you sit for portraits.