никто не будет винить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никто не будет винить»

никто не будет винитьno one will blame

Никто не будет винить тебя.
No one will blame you.
Вас никто не будет винить.
No one will blame you.
Если Америка тебя возненавидит... меня никто не будет винить.
If America hates you... no one's gonna blame me.
Никто не будет винить тебя за этот стресс.
No one can blame you for feeling stressed out.
advertisement

никто не будет винить — другие примеры

После всего, во что я тебя втянул, никто не будет винить тебя.
After everything I put you through, no one would blame you.
Никто не будет винить тебя, если решишь уйти, особенно я.
Nobody would fault you if you chose to step aside, especially me.
Я выкину этих детей, одного за другим, а вас никто не будет винить.
I'll clear these kids out, one at a time, and you won't be to blame.
Никто не будет винить тебя в том, что ты не хочешь больше детей.
No sane person could blame you for not wantin' another kid.
Никто не будет винить тебя.
Nobody's gonna blame you.
Показать ещё примеры...