никого не убивал — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никого не убивал»
никого не убивал — never killed anyone
Дед сам, собственноручно, никого не убивал!
Your grandfather never killed anyone with his own hands!
— Я никого не убивал, особенно чем-то вроде этого.
I've never killed anyone, least of all with something like this.
Я никогда никого не убивал.
I've never killed anyone.
Я никогда никого не убивал!
I never killed anyone, I'm an artist!
Он никогда никого не убивал, он даже мухи не обидел.
He's never killed anyone, he wouldn't kill a fly.
Показать ещё примеры для «never killed anyone»...
advertisement
никого не убивал — killed no one
Я ничего не украл, я никого не убивал.
I stole nothing, I killed no one. How dare you?
Я никого не убивал.
I killed no one.
— Мистер мэр, она никого не убивала.
— Mr. Mayor, she killed no one.
Риллы ни на кого не нападают и никого не убивают без веских причин, поэтому мы остановили наш корабль.
Rills do not attack or kill without good reason, so we stopped our ship.
Мы никого не убиваем!
We kill no one!
Показать ещё примеры для «killed no one»...
advertisement
никого не убивал — didn't kill anybody
Я никого не убивал
No, I didn't kill anybody.
Послушай, я никого не убивал.
Well, look, just a minute, now, I didn't kill anybody.
Я никого не убивал.
I didn't kill anybody..
Меня связывать не надо. Я никого не убивал.
I didn't kill anybody.
Он никого не убивал.
He didn't kill anybody.
Показать ещё примеры для «didn't kill anybody»...
advertisement
никого не убивал — never killed anybody
Я никогда в жизни никого не убивал.
I never killed anybody.
Джек никогда никого не убивал.
Jack never killed anybody.
Я никогда никого не убивал.
I never killed anybody.
— Эдди Марс никогда никого не убивал? — Никогда.
You mean, Eddie Mars never kills anybody?
Эдди Марс никогда никого не убивает.
Eddie Mars never kills anybody.