никогда не сделал ничего подобного — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не сделал ничего подобного»

никогда не сделал ничего подобногоnever do anything like that

Она бы никогда не сделала ничего подобного.
She would never do anything like that.
Бернард бы никогда не сделал ничего подобного.
Bernard would never do anything like that.
Мюриэл, обещай мне, что ты никогда не сделаешь ничего подобного снова.
Muriel, promise me you'll never do anything like that again.
У меня тоже есть дети, и я бы никогда не сделал ничего подобного.
I'm a parent, as are you, — and I would never do anything like that. — Oh, come on, Mr. Canning.
Для чего? Чтобы тебя уволили? Я бы никогда не сделал ничего подобного.
O I would never dismiss, I would never do anything like this.
Показать ещё примеры для «never do anything like that»...
advertisement

никогда не сделал ничего подобногоnever do something like that

Мими, уверяю тебя, я бы никогда не сделала ничего подобного.
Mimi, I can assure you, I would never do something like that.
Он знает, что ты бы никогда не сделал ничего подобного.
He knows you could never do something like that.
Я бы никогда не сделал ничего подобного.
I would never do something like that.
Я не знаю, как она получила все эти синяки, но я бы никогда не сделал ничего подобного.
I don't know how she got those bruises, but I would never do something like that.
Я бы никогда не сделал ничего подобного, я не таков и я так не работаю.
I would never do something like this-— it's not who I am or how I operate.