никогда не встретят его — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда не встретят его»
никогда не встретят его — will never meet him
Доктринеры никогда не встретят его, ибо верят, что только они могут толковать Священное писание, так, как если бы истина была достижима, вместо того, чтобы переживать вещи явные и изящные разумом и сердцем.
The doctrinaire will never meet him, for they believe they alone can interpret the scriptures, as if truth were an object to be possessed instead of a living thing recognized and cultivated by the mind and heart.
Если мы убьем его здесь, то мы никогда не встретим его там.
Well, if we kill him here, we will never meet him there.
Но ты никогда не встретишь его, если будешь прятаться здесь.
But you'll never meet him if you're hiding here. Good.
Но, честно говоря, я думаю, что это к лучшему, потому... я имею в виду, я почти надеюсь, что... я почти надеюсь, что никогда не встречу его, потому что, если встречу... я знаю, что они просто одурачат меня.
But honestly, I think it's just as well 'cause... I mean, I almost hope that... I almost hope that I never do meet him 'cause if I do...
advertisement
никогда не встретят его — другие примеры
Тяжело расставаться с другом и знать, что никогда не встретишь его снова.
Ireland is a long way away, sir. From thornfield.
Или, может, никогда не встретить его?
Or, for that matter, never even met him?