никогда не был фанатом — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не был фанатом»

никогда не был фанатом've never been a fan of

Я никогда не был фанатом нового.
I've never been a fan of new.
Я никогда не был фанатом Continetal, но конкретно этот мне нравится.
I've never been a fan of the Continental, but I'm loving this.
Это странно, я никогда не был фанатом Continental, но я водил один с маленьким двигателем V8 в прошлом году и я думал, что это было прекрасно.
It's weird, I've never been a fan of the Continental, but I drove the little V8 engine one last year and I thought that was pretty good as well. Yeah, absolutely.
Извини! Эй, ребята, я слышал вы расстались, и с одной стороны я рад, потому что я никогда не был фанатом этих отношений...
Hey, I heard you guys broke up, and I, for one, am happy because I was never a fan of this relationship.
advertisement

никогда не был фанатом — другие примеры

Никогда не был фанатом окольцевания.
Never been much of a ring guy.
Я никогда не был фанатом бумаги.
I was never into leaving a paper trail.
А вдруг он никогда не был фанатом Пирсона?
What if he was never Pearson's fan at all?
Никогда не был фанатом Иисуса, но успела ты весьма эпично, тётушка.
I'm not a big fan of Jesus' work, but that's some pretty epic fucking timing, Auntie.
Луис, я никогда не была фанатом Стар Трека.
Louis, I was never really a Star Trek fan.