никогда не бежит — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «никогда не бежит»

никогда не бежитnever runs

Герой никогда не бежит от своих проблем.
A hero never runs away from his problems.
Кейси Джонс никогда не бежит от боя.
Casey Jones never runs from a fight.
Ты никогда не бежала от битвы.
Never been one to run from a fight.
Я знаю, ты напугана, но никогда не беги, когда тебе страшно.
Now, I know you're scared, but never run when you're scared.
advertisement

никогда не бежит've never gone

Я никогда не бежал так быстро.
I've never gone that fast.
Ты никогда не бежал так быстро.
You've never gone that fast.
advertisement

никогда не бежит'm not running

Медичи никогда не бегут,Сеньор ДаВинчи.
The Medicis do not run, Signor Da Vinci.
Я никогда не бегу и не прячусь.
I'm not running or hiding.
advertisement

никогда не бежитwere never

Но я никогда не бежала.
But I never did.
Глядя на походку, мы можем реально увидеть модель походки, Вы никогда не бежали, так что ваши ноги никогда не отрывались от земли, но вы спешили.
Looking at the gait, cos we can actually see the patterns of the gait, you were never actually in flight, so your legs were never off the ground, but you were in a hurry.

никогда не бежит — другие примеры

всегда проверяй предохранитель и никогда не беги в круг, когда у питчера мяч.
Always check the safety. And never rush the moundwhen the pitcher's got the ball.
Обратите внимание, что никто и никогда не бежит в 9 вечера, чтобы купить апельсин, но им хочется шоколада, чего-нибудь сладкого или чизбургер, чего-то в таком духе.
I mean, let's face it... nobody ever had to race out at 9 o'clock at night to go buy an orange, but they do wanna get chocolate, or something sugary, or a cheeseburger, that sort of thing.
Я никогда не бежал от врагов которые убивали наших братьев, правильно?
I've never fled from enemies who killed our brothers, right?
Победитель никогда не бежит от боя!
A winner never runs away from a fight!
Разве не знаешь, что я никогда не бегу от битвы?
Ever known me to run from a fight?
Показать ещё примеры...