никогда больше тебя не побеспокою — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «никогда больше тебя не побеспокою»
никогда больше тебя не побеспокою — never bother you again
Я уйду, И никогда больше тебя не побеспокою.
I'll go away, I'll never bother you again.
Хоть раз! Если ты меня впустишь, я никогда больше тебя не побеспокою!
If you let me, we'll never bother you again.
И никогда больше тебя не побеспокою.
I'll never bother you again.
Эта ужасная зверюга никогда больше тебя не побеспокоит.
This vicious beast will never bother you again.
advertisement
никогда больше тебя не побеспокою — другие примеры
И никогда больше тебя не побеспокою.
And I'll never bother you again.
Так, они никогда больше тебя не побеспокоят.
This way, they'll never bother you again