низвергнуться — перевод на английский
Варианты перевода слова «низвергнуться»
низвергнуться — was cast into
Второй Ангел вострубил и как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море и третья часть моря сделалась кровью.
The second angel sounded the trumpet and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea and the third part of the sea became blood.
И как бы большая гора, пылающая огнем, низверглась в море.
And as though it were a great mountain burning with fire, it was cast into the sea.
"низверглась в море.
"was cast into the sea.
низвергнуться — fall
Она низверглась до самых низов, в прямом и переносном смысле.
She fell all the way down, both figuratively and literally.
И когда они не получают этого, можно подумать, что небеса низверглись.
And when they don't get it, you'd think the sky had fallen in.
низвергнуться — then fire
И низвергся
And then fire
низвергнуться — kingdom must come down
Сатана, да низвергнется царство твое.
* Satan, your kingdom must come down *
Сатана, да низвергнется царство твое.
* Satan, your kingdom must come down. *
низвергнуться — kingdom must
Сатана, да низвергнется царствое твое
* Satan, your kingdom must come down *
Сатана, да низвергнется царствое твое.
* Satan, your kingdom must come down. *
низвергнуться — другие примеры
И большая гора, пылающая огнем, низверглась в море.
Then a great mountain burning with fire was thrown into the sea.
И низвергся огонь молниями с небес
Fire shot down from the sky in bolts
небеса низвергнуться.
If you don't go, the ceiling will fall in.
Когда шальная кара небесная будет пролетать мимо... да низвергнется она на тебя.
When the over flown scourge shall pass through... you shall be trodden down by it.
«Земля низвергнется и отметит Появление чаши в Колоннах.»
«The earth will thrash and mark the appearance of the cup at the Columns. »
Показать ещё примеры...