не щадить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не щадить»

не щадитьspare no

Здесь зима не щадит никого.
Winter spares no one, here.
Потому что красная смерть не щадит никого.
Because the red death spares no one.
Горячка страсти никого не щадит, ни молодого, ни старого.
"The fever of love." "Spares no one, young or old."
Не щадить никого!
Spare no one!
Никого не щадите.
Spare no one.
Показать ещё примеры для «spare no»...
advertisement

не щадитьdon't spare

Не щадите мои чувства.
Don't spare my feelings.
Двести восемьдесят восемь. Сабинка, вы в меня не верите, а я прошу вас меня не щадить.
Miss Sabina, you don't believe in me, but I beg you, don't spare me...
Можешь не щадить мои чувства.
Don't spare my feelings.
Не щадите лошадей!
Don't spare the horses!
Не щади коней!
Don't you spare the horses.
advertisement

не щадитьshow no mercy

Трико никого не щадят.
Those tights show no mercy.
Солдаты, не щадите никого.
Soldiers, show no mercy.
Не щадите никого!
Show no mercy!
Люди Гипериона не щадят никого.
WOHyperion's legions show no mercy.
Нас не щадят.
Our enemy shows no mercy.