не хочется этого говорить — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не хочется этого говорить»
не хочется этого говорить — hate to say it
Ну, мне не хочется это говорить, но её хладнокровие заставило тебя попотеть.
Well, I hate to say it, but her cold feet have put yours to the fire.
Не хочется этого говорить, но я вам верю.
I hate to say it, but I believe you.
Не хочется этого говорить... но я тебя предупреждал.
Mm-hmm. Hate to say it, but... I did tell you so.
И, мне не хочется этого говорить, но Мик тоже.
And I hate to say it, but so is Mick.
Не хотелось этого говорить, детка, но если мы хотим победить «Вокальный Адреналин» на Национальных, самое время действовать.
Hate to say it, kiddo, but if we want to beat Vocal Adrenaline at Nationals, it's tucking' time.
Показать ещё примеры для «hate to say it»...