не хватит сил — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не хватит сил»

не хватит силnot strong enough

И мне не хватило сил, когда надо было менять направление.
So in that change of direction, I was not strong enough.
Мне не хватит сил, чтобы победить тебя, Моргана, но знай... ненависть не приведет тебя к победе.
I am not strong enough to defeat you, Morgana, but know this... such hatred as yours can never triumph.
У меня не хватит сил.
I'm not strong enough.
Мама, мне не хватит сил.
Mother, I'm not strong enough.
У меня не хватит силы, чтобы отправить тебя.
No. I'm not strong enough to send you.
Показать ещё примеры для «not strong enough»...
advertisement

не хватит силwasn't strong enough

Мне не хватило сил сдать вас им вместо него.
I wasn't strong enough to give you to them instead of him.
Мне не хватило силы, чтобы спасти тебя, мама.
I wasn't strong enough to save you, Mom.
Мне не хватило силы.
I wasn't strong enough.
Мне не хватило сил.
I wasn't strong enough.
Мне не хватило сил..
I just wasn't strong enough.
Показать ещё примеры для «wasn't strong enough»...
advertisement

не хватит силdidn't have the strength

У него не хватило сил тебя превратить.
It's too bad he didn't have the strength to turn you.
20 лет назад вы боялись, что вам не хватит сил поддерживать свою умирающую мать.
Twenty years ago you were afraid you didn't have the strength to see your mother through her death.
Но, к сожалению, у него не хватило сил выжить в нем.
But he didn't have the strength to stay alive in it.
Тебе не хватило сил.
You didn't have the strength.
У меня не хватило сил спасти тебя, и я отпустила твою руку.
I didn't have the strength to save you, and I let go of your hand.
Показать ещё примеры для «didn't have the strength»...
advertisement

не хватит сил't have the strength

Несмотря на низкий центр тяжести, у тебя не хватит силы, чтобы оттащить мой вес на достаточное расстояние.
Despite your low center of gravity, you possess neither the strength nor the stamina to pull my body weight over any significant distance.
Надо мне покаяться, да поскорей, а то я могу совсем впасть в уныние, и тогда у меня не хватит сил на покаяние.
Well, I'll repent. I shall be out of heart shortly and then I shall have no strength to repent.
Мне не хватит сил, чтобы овладеть подобным орудием.
My magic is still weak. I do not have the strength to wield such an instrument.
У меня не хватит сил.
I haven't the strength for this.
Если бы я смог все прожить еще раз, Мне бы не хватило сил
If I had my life to live over again, I wouldn't have the strength.