не хватает ещё — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не хватает ещё»
не хватает ещё — don't need
У нас и так забот полон рот. Не хватало еще черной магии.
We don't need to pour black magic on top of them.
Не хватало еще, чтобы тут шатались любители из Уайтхолла и учили нас завязывать шнурки.
We don't need Whitehall amateurs coming over here, telling us how to tie our shoelaces.
Нашу семью измотала полиция, не хватало ещё, чтобы наша соседка этим занялась.
Our family's already being harassed by the police, we don't need it from the girl next door, too.
— Не хватало еще, чтобы и ты ко мне приставал.
— Don't need your pestering, either.
Не хватало еще его в шахте вентиляции.
I don't need it in me airing cupboard.
Показать ещё примеры для «don't need»...
advertisement
не хватает ещё — all we need
Нам только не хватало ещё одного водилы лимузина, косящего под Дензела.
That's all we need is another wannabe Denzel driving a fucking limo.
Рафу МакКоули определенно не хватает еще одной дырки в голове.
Rafe McCawley needs a bullet in the head.
Нам только и не хватало ещё одного нищего, вонючего еврея.
The last thing we need is another poor, stinking Jew.
Не хватает еще одного пончика.
Need another doughnut.
А то не хватало ещё, чтобы они узнали, что я в психушке.
The last thing I need is for them to find out I've been institutionalized.
Показать ещё примеры для «all we need»...
advertisement
не хватает ещё — don't
Не хватало еще, чтобы к ним туда лазили руками.
They don't want hands poking up inside 'em.
Держи скорость не больше 65... не хватало ещё чтобы нас за превышение тормознули.
Keep it under 65. — We don't want to be pulled over.
Тут таможню отменяют, не хватало ещё ваших фокусов!
It's complicated enough phasing out Customs — Don't change my stuff around!
Не хватало еще инфекции.
It'll get infected if we don't take care of it.
Не хватало ещё, чтобы тебя арестовали за убийство.
We don't want you arrested for murder.
Показать ещё примеры для «don't»...