не уметь себя вести — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не уметь себя вести»

не уметь себя вестиhas no manners

Погодите, позвольте вас угостить чем-нибудь, а то расскажите свои читателям, что Ариндам Мухержи не умеет себя вести.
Let me offer you a cold drink otherwise you will tell your readers that Arindam Mukherjee has no manners.
Он не умеет себя вести.
He has no manners.
Этот ребенок не умеет себя вести.
The child has no manners.
Это наш клуб, а эта девушка не умеет себя вести.
Here is our own club and this chick has no manners.
Да, он не умеет себя вести с девушкой.
He has no manners
Показать ещё примеры для «has no manners»...