не тратя времени — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не тратя времени»

не тратя времениdon't waste time

Не тратьте времени, задавая вопросы.
Don't waste time asking questions.
Бросьте, Лэнион, не тратьте время на вопросы.
Come now, don't waste time with prying questions.
Не трать время на разговоры с ним.
Don't waste time answering him.
Вы не тратите время на промежутки, не так ли?
You don't waste time between drinks, do you?
Не тратьте время впустую.
No, no, don't waste time.
Показать ещё примеры для «don't waste time»...
advertisement

не тратя времениnot wasting time

Мы не тратим время.
We're not wasting time.
Я не трачу время.
I'm not wasting time.
Убеди меня, что я не трачу время зря.
Convinced me you're not wasting time.
Я не трачу время впустую.
I'm not wasting time.
Высокая расплата означает, что вы не тратите время попусту.
High billability means you're not wasting time.
Показать ещё примеры для «not wasting time»...
advertisement

не тратя времениdidn't waste any time

Мона, разумеется, не тратила время зря?
Mona certainly didn't waste any time, did she?
Она не тратит времени зря.
She didn't waste any time. Come on
Они не тратят время попусту, не так ли?
They didn't waste any time, did they?
Ты не тратил времени оплакивая Адриану, не так ли?
You didn't waste any time crying over Adrianna, did you?
В 40-е люди не тратили время впустую.
Well, people didn't waste time back in the '40s.
Показать ещё примеры для «didn't waste any time»...