не сужу людей — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не сужу людей»
не сужу людей — don't judge people
Я не сужу людей _до_ того, как узнаю их поближе.
I don't judge people before I get a chance to know them.
То есть ты не судишь людей по их физическим качествам.
I mean, you don't judge people by physical appearance.
Вы знаете, что вы больной и Вы не судите людей.
You know, you're patient and you don't judge people.
Я не сужу людей.
I don't judge people.
не сужу людей — don't judge a man
Я не сужу людей по длине волос или музыкальному вкусу.
I don't judge a man by hair length or musical taste.
Не суди человека, пока сам не окажешься в его шкуре.
Don't judge a man till you've walked a mile in his shoes.
Амстердам... скажу я вам, они не судят человека из-за его склонностей.
Amsterdam... I'm telling you, they don't judge a man for his proclivities.
не сужу людей — not judging people
— Не судить людей слишком строго.
Do not judge people.
Я не сужу людей по богам, которым они молятся.
I do not judge people for the Gods they worship.
Я думал Христос не судил людей.
I thought Christ was about not judging people.
не сужу людей — другие примеры
Я не сужу людей за их проблемы, но я прошу отвечать за них.
I don't blame people for their mistakes, but I do ask that they pay for them.
Я и сам не считаю себя простым, поэтому никогда не сужу людей вот так.
I'm not easy to get along with, so I'm a bad judge of others.
Никогда не судите людей.
— Never make judgments about people.
Не судите человека по тому, как он одевается.
You can never judge a person by how they dress.
Ты сказал мне не судить людей.
You should not judge ?
Показать ещё примеры...