не спускай с них глаз — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не спускай с них глаз»
не спускай с них глаз — keep an eye on him
Не спускай с него глаз, Мора.
Keep an eye on him, Mora.
Не спускать с него глаз.
Keep an eye on him.
— Найдите и не спускайте с него глаз.
— Follow and keep an eye on him.
Чтоб ни на минуту не спускали с него глаз.
Keep an eye on him.
Я же просила не спускать с него глаз.
I told you to keep an eye on him.
Показать ещё примеры для «keep an eye on him»...
advertisement
не спускай с них глаз — watch him
Не спускайте с него глаз. Возможно, когда-нибудь нам это пригодится.
Watch him, he might be useful to us.
Не спускать с него глаз!
Watch him.
Не спускайте с него глаз.
Watch him.
Не спускай с него глаз!
Watch him!
Потому что я не спускала с него глаз и тщательно расследовала каждое дело с его участием.
I could tell as I watched him resolve every incident he was involved in.
Показать ещё примеры для «watch him»...
advertisement
не спускай с них глаз — don't let him out of your sight
Лишь они уйдут — следуйте за ним. И не спускайте с него глаз.
Follow him at his leave and don't let him out of your sight.
Слушай, Сандра. Вместе с Джон-Джоном поезжайте в студию. — Оставайся там и не спускай с него глаз.
now listen, sandra go to the studio with john john stay there and don't let him out of your sight yeah, sure jerry, we'd better get a move on we only have god knows what else will happen
Джули, не спускай с него глаз.
Julie, don't let him out of your sight.
Позаботьтесь о нём, и не спускайте с него глаз.
Look after him and don't let him out of your sight.
И не спускай с него глаз.
And don't let him out of your sight.
Показать ещё примеры для «don't let him out of your sight»...
advertisement
не спускай с них глаз — don't take your eyes off him
— Не спускайте с него глаз.
— Don't take your eyes off him
Не спускай с него глаз.
Don't take your eyes off him.
И... когда он закончит, сделай мне одолжение, не спускай с него глаз, пока я не вернусь.
Uh, and... after he does, do me a favor, and don't take your eyes off him until I return.
Не спускайте с него глаз, не говорите с ним и ничего ему не давайте.
Don't take your eyes off him, talk to him or give him anything.
Ладно, не спускай с него глаз.
All right, don't take your eyes off of him.
Показать ещё примеры для «don't take your eyes off him»...