не состоять в браке — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не состоять в браке»
не состоять в браке — not married
Мы не состоим в браке, но живём вместе.
We're not married but we live together.
И потому что мы не состоим в браке,
Because we're not married,
Мой партнер работает на благо города. Но раз мы не состоим в браке, что, кстати, не позволяет наш закон, я не имею права пользоваться его страховыми льготами.
I live in this city, my partner works for this city but because we're not married which the law doesn't even allow, I might add I'm not allowed to share in his insurance benefits.
Его зовут Роберто Чавез, и они не состоят в браке, он диллер среднего уровня в банде GCP.
His name is Roberto Chavez, and they're not married. He's a mid-level dealer in the GCP gang.
Я не состою в браке со своим начальником, в отличие от вас.
Unlike you, I'm not married to my boss.
Показать ещё примеры для «not married»...