не смотришь на — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не смотришь на»

не смотришь на't look at

Не смотри на нее!
Do not look at her, I pray you.
Не смотри на меня так, ты не сможешь этого понять.
Do not look at me like that. You do not understand. This is my childhood.
Не смотрите на небо или в окна.
Do not look at the sky or through windows.
Не смотри на нее.
You must not look at her.
Прошу тебя, не смотри на нее.
Do not look at her.
Показать ещё примеры для «'t look at»...
advertisement

не смотришь наdon't look at

Он не смотрит на меня.
He don't look at me.
Не смотри на меня так, не я за них выходил.
Well, don't look at me. I didn't marry them.
Не смотрите на меня так!
Don't look at me like that.
Не смотри на него, Пэт.
Don't look at him, pat.
Ударь меня, убей меня, но не смотри на меня так.
Beat me, kill me, but don't look at me like that. Please, stop.
Показать ещё примеры для «don't look at»...
advertisement

не смотришь наdon't

Только скажите честно, не смотрите на меня.
I want your honest opinion. Don't let me influence you.
Не смотрите на внешность, а сразу выясняйте, кто есть кто.
So don't trust anybody and check who's who.
Не смотри на меня, твою мать.
Don't you fuckin' look at me.
Не смотри на меня, твою мать!
Don't you fuckin' look at me!
Не смотри на меня, мать твою!
Don't you fuckin' look at me!
Показать ещё примеры для «don't»...
advertisement

не смотришь наnever looked at

Я не смотрел на лицо — только на руки и монетку, что вы мне дали.
I never looked at your face, just your hands and the money you gave me.
Ты даже не смотрел на меня.
And you never Looked at me.
Педро никогда не смотрел на меня, как смотрел на ту, другую. Никогда.
Pedro never looked at me like he did at her.
Я никогда не смотрел на ночное небо не осознавая, что это еще не все, что мы можем надеяться понять.
I never looked at the night sky without an awareness that there's more out there than we can ever hope to understand.
Ты никогда не смотришь на девчонок.
You never look at girls.
Показать ещё примеры для «never looked at»...