не смотрел на меня — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не смотрел на меня»
не смотрел на меня — look at me
Никто не смотрел на меня, никто не говорил со мной.
Nobody would speak or look at me.
Не смотри на меня, твою мать.
Don't you fuckin' look at me.
Не смотри на меня, твою мать!
Don't you fuckin' look at me!
Не смотри на меня, мать твою!
Don't you fuckin' look at me!
И не смотри на меня так строго.
Don't look too hard for me.
Показать ещё примеры для «look at me»...
advertisement
не смотрел на меня — don't look at me
Он не смотрит на меня.
He don't look at me.
Не смотри на меня так, не я за них выходил.
Well, don't look at me. I didn't marry them.
— Не смотрите на меня так!
─ Don't look at me like that.
Ударь меня, убей меня, но не смотри на меня так.
Beat me, kill me, but don't look at me like that. Please, stop.
И не смотри на меня так!
Well, don't look at me like that!
Показать ещё примеры для «don't look at me»...