не смогли сделать — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не смогли сделать»

не смогли сделатьnothing you can do

Мистер Спэнн, пока ваша жена не расскажет нам больше... мы ничего не сможем сделать.
Mr. Spann, until your wife can give us something more definite... there's really nothing we can do.
Ну мы... ничего не сможем сделать, пока ужасный Kротон не удалится.
Well there's-there's nothing we can do until that wretched Kroton moves away.
Если никого не осталось в живых, то мы ничего не сможем сделать.
If there's no one left alive, there's nothing we can do now.
И мы ничего не сможем сделать, чтобы предотвратить это?
And there's nothing we can do to prevent it.
Я сочувствую по поводу вашего офицера, но мы ничего не сможем сделать.
I'm sorry about your officer, but there's nothing we can do.
Показать ещё примеры для «nothing you can do»...
advertisement

не смогли сделатьcouldn't do

У меня было так мало времени, что я не смог сделать и половину того, чтобы хотел сделать.
There was so little time to prepare, I couldn't do half the things I wanted for you.
Хотя ты и стал партнёром ты ничего не сможешь сделать с этим.
Although you became a partner you couldn't do anything about that.
Ну, я не могу... не смогу сделать этого.
Well, I... I... I couldn't do a thing like that.
Спасибо, я бы ничего не смог сделать без тебя, мама.
Thank you. I couldn't do anything without you, Mother.
Я ничего не смог сделать.
I couldn't do anything.
Показать ещё примеры для «couldn't do»...
advertisement

не смогли сделатьcan't make

Не может печь и Вы не сможете сделать пирог и я знаю почему Ваш дымоход не будет тянуть трубочист
Don't want to bake and you can't make no cake and i know why your chimney won't draw chimney sweep
Ты ничего не сможешь сделать из этого, Ида.
You can't make nothing out of that, Ida.
Они не смогут сделать посмешище из Лины Ламон.
They can't make a fool out of me.
Но из-за дыр она не смогла сделать из неё шубу, а потому сшила себе...
Because of the holes, she can't make a coat with this skin, So, she made a bikini ...
— Я не смогу сделать это одна.
— I can't make it alone.
Показать ещё примеры для «can't make»...
advertisement

не смогли сделатьcould do nothing

Когда она была рядом, я ничего не смогла сделать.
When she stood there, I could do nothing at all.
Элоим ничего не смог сделать перед магическим оружием.
Eloim could do nothing before the magic weapon.
— Зигфрид ничего не смог сделать?
Siegfried could do nothing?
Я ничего не смог сделать без энергии от генератора людей.
I could do nothing without power from the humans' generator.
Я ничего не смогла сделать.
There was nothing I could do.
Показать ещё примеры для «could do nothing»...

не смогли сделатьcouldn't make

И всё. Я не смог сделать такое заявление.
I couldn't make a claim like that.
К несчастью, меня держал этот лось, и я не смог сделать ответного шага.
Unfortunately that moose was holding me, so I couldn't make my move.
Конечно, без лося я не смогу сделать и шага, но таков мой выбор.
Of course I couldn't make that move without that moose, but that's my challenge.
Я не смог сделать тебя счастливой.
I couldn't make you happy.
Я умру как девушка, которая не смогла сделать выбора, так?
I'd die as the girl who couldn't make a choice, right?
Показать ещё примеры для «couldn't make»...

не смогли сделатьcannot do

Мы ничего не сможем сделать для неё теперь, пусть это будет уроком.
We cannot do anything for her now, let this be a lesson.
Подумайте, что Вы можете сделать, оставшись жить... Чего Вы не сможете сделать, если умрёте.
Think what you can do by living that you cannot do by dying.
Доктор, это большие деньги, но боюсь, что я ничего не смогу сделать для вас.
Doctor, that's a lot of money, but I'm afraid I cannot do anything for you.
Зачем тебе нужньi мьi? Вьi знаете, что я не смогу сделать ето один.
You know I cannot do it on my own.
Но вьi не сможете сделать ето без меня.
You cannot do it without me.

не смогли сделатьdon't

И если вы, девочки, думаете, что я не смогу сделать из него чемпиона мира ... Вы еще тупее, чем я думал.
And if you girls don't think I'm gonna make him the world's champion... you're even dumber than I thought you were.
Мне кажется, я не смогу сделать тебя счастливой.
"i don't think i can make you happy.
Ты даже не смогла сделать ЭлБи искусственное дыхание.
You don't even remember to give Liberty Bell her breathing meds.
Я разговаривал с Марком Мередит, я думаю, это эм.... — Это комплекс процедур — ты думаешь я не смогу сделать это?
I talked to mark.I mean, meredith,this is a-— it's a complex procedure-— you don't think I can do it?
Ты не сможешь сделать больше, чем он в поисках Деби.
I don't know what you can do about findin' Debbie that he can't.

не смогли сделатьcouldn't have done

Вы бы всё равно ничего не смогли сделать.
You couldn't have done anything.
Я бы сама лучше не смогла сделать.
I couldn't have done it better myself.
Вы бы ничего не смогли сделать.
You couldn't have done anything.
Я бы не смог сделать это в одиночку.
I couldn't have done it alone.
Не смог сделать лучше, потому что смотрелся в зеркало.
I couldn't have done it better, I was looking at the mirror.

не смогли сделатьwouldn't do myself

Он не мой бой-френд! И я рассказала уже, и он ничего не сможет сделать.
He's not my boyfriend... and i already did and he wouldn't do anything.
Он может подать на нас в суд и мы ничего не сможем сделать.
He could sue us, and we wouldn't have a case.
Ты не сможешь сделать ничего подобного.
— You wouldn't do something like that.
Спасибо, что позволил мне излить всё, что накопилось на душе перед тобой, раз уж я не смогла сделать это перед твоим отцом.
Thanks for listening, since your father wouldn't.
Я не буду просить тебя сделать чего-то такого, чего бы я не смог сделать
I wouldn't ask you to do anything that I wouldn't do myself.