не следует говорить — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «не следует говорить»

«Не следует говорить» на английский язык переводится как «should not speak» или «it is not advisable to speak».

Варианты перевода словосочетания «не следует говорить»

не следует говоритьshouldn't say

Мне не следовало говорить об этом при детях.
I shouldn't say it in front of the children
Тебе не следует говорить такие вещи.
You shouldn't say things like that.
И только между нами, возможно, мне не следует говорить... Мы не все согласны со столь решительной тактикой... что удаляет наших ведущих специалистов с их постов.
And just between us, maybe I shouldn't say it... we don't all agree with the drastic tactics... that are removing our top specialists from their posts.
Ему не следует говорить то, что он не посмел бы сказать, если бы проходил детектор лжи.
He shouldn't say things he wouldn't dare offer if he had to back it up.
Доктор Крейн, вам не следует говорить такие вещи.
Dr. Crane, you shouldn't say such things.
Показать ещё примеры для «shouldn't say»...
advertisement

не следует говоритьshouldn't be telling

Мне, вероятно, не следует говорить тебе этого.
I probably shouldn't be telling you this.
Мне определенно не следует говорить тебе этого, но есть способ помочь тебе с твоей проблемой.
I definitely shouldn't be telling you this, but there is a way I can help you with your problem.
Извини, мне не следовало говорить тебе это
I'm sorry, I shouldn't be telling you this.
Мне не следовало говорить тебе это.
I shouldn't be telling you this.
Тебе бы не следовало говорить мне что-либо из этого.
You shouldn't be telling me any of this.
Показать ещё примеры для «shouldn't be telling»...
advertisement

не следует говоритьshouldn't talk

Может тебе просто не следует говорить в него так громко, как твой отец.
Maybe you shouldn't talk into it as loud as your father does. Testing.
Знаешь, не следует говорить с набитым ртом.
You know, you shouldn't talk with your mouth full.
Вообще-то, мне не следует говорить об этом.
Uh, I shouldn't talk about it, really.
Ты права, нам не следует говорить о работе.
You're right, we shouldn't talk about work.
Нам не следует говорить о Генезисе...
We shouldn't talk about Genesis--
Показать ещё примеры для «shouldn't talk»...
advertisement

не следует говоритьshouldn't have

А что такого ты сказала Салли о Патрике, чего не следовало говорить?
UM, WHAT WAS IT THAT YOU TOLD SALLY ABOUT PATRICK THAT YOU SHOULDN'T HAVE?
Тебе не следует говорить ему правду ...ууух, ууух, ууух... ууух, ууух, ууух...
You shouldn't have told him the truuth...uuth, uuth, uuth... uuth, uuth, uuth...
Я сказал так много вещей, когда мы ругались, которые мне не следовало говорить.
I said a lot of things when we were fighting that I... I shouldn't have said.
Я сказала некоторые вещи, которые мне не следовало говорить.
I said some things that I shouldn't have.
Ты должна понимать, мне не следовало говорить тебе даже о том, что я видел в пустыне.
You have to understand, I shouldn't have even told you what I saw in the desert.
Показать ещё примеры для «shouldn't have»...