не сел за стол — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не сел за стол»

не сел за столwon't sit down

Израильтяне не сядут за стол переговоров с Фарадом.
— The Israelis won't sit down with Farad... — How would this work?
Я возьму кусочек мяса, но не сяду за стол.
I can take a peace of meat, but I won't sit down.
advertisement

не сел за столdon't you sit at

Если вы не сядете за стол переговоров с сенатором Гибсоном, судебный комитет начнёт расследование.
If you don't sit down with Senator Gibson, the judiciary committee is going to launch an investigation.
Почему бы тебе не сесть за стол Натали и притвориться моей ассистенкой, малышка?
Why don't you sit at Natalie's desk and pretend to be my assistant, sweetie?
advertisement

не сел за стол — другие примеры

Идите мыть руки. Марш! Иначе, не сядете за стол.
March straight outside and wash, or you'll not get a bite to eat.
Я ни рузу не сел за стол, не помыв руки.
It runs in the family.
Грегория, если сейчас же не сядешь за стол, в воскресенье не пойдёшь гулять.
— Gregoria, if you don't eat breakfast, you won't go out on Sunday.
Почему бы вам, ребята, не сесть за стол, а я пока проверю жаркое.
Why don't you fellas sit down at the table and I'll check on the roast.
В Нью-Йорке принято ждать, пока гости не сядут за стол.
In New York, it's polite to wait for your guests.
Показать ещё примеры...