не рассказывают историй — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не рассказывают историй»
не рассказывают историй — not to tell the story
Он, должно быть, решил не рассказывать историю как Иехель Фейнер, со своей личной точки зрения, но как носитель этого номера КЦ.
He must have decided not to tell the story as Yehiel Feiner from his own personal point of view, but as the bearer of that KZ number.
Подготовиться, напомнить себе не рассказывать историю про зубы....
Prepare myself mentally, remind myself not to tell the story about my molars...
Проясним сразу, что никто не рассказывает историй, и никого не заменят.
— Let's get one thing straight, no one is telling any stories, and no one is being detailed out.
Он больше не рассказывает истории?
He's not telling stories now, is he?
advertisement
не рассказывают историй — tell no tales
Потому что мертвецы не рассказывают истории.
Because dead men tell no tales.
Мертвые не рассказывают историй
Dead men tell no tales.
Мне надо ехать к Хименезу, но мертвец не рассказывает историй,
I have to get to jimenez, but a dead man tells no tales.
advertisement
не рассказывают историй — didn't tell a story
И я всё это начала лишь потому, что я не рассказывала истории о принцессах.
And I really started it all, 'cause I didn't tell stories about princesses.
И в то же время... я не рассказывал историю,
And at the same time... I didn't tell a story,
advertisement
не рассказывают историй — другие примеры
— Да ладно, Аш! Тод не рассказывал историй со школьных времен.
— Now then Ash, Tod wasn't telling tales out of school.
Я вам никогда не рассказывал историю об этом заморыше, Джордже Шефферде?
Did I ever tell you the story about that scalawag, George Shepherd?
Почему ты больше не рассказываешь истории?
How come you don't tell stories anymore?
Твоя мама никогда не рассказывала историю о твоем рождении?
Your mom never told you your birth story?
Я никогда не рассказывала историю о дне, когда потеряла деньги, так что она еще сыровата.
I've never told the story about the day I lost my money, so it's all very raw.
Показать ещё примеры...