не проведёшь — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не проведёшь»

не проведёшьcan't fool

Ты больше не проведешь меня своим стуком копыт, своей бессонницей или своим издателем.
You can't fool me any more with your hoof, hoof, hoof... or your insomnia or your publisher.
Вы не проведёте меня в этот раз.
You can't fool me this time.
Но меня не проведешь.
Can't fool me, though.
Ты не проведёшь меня, Гарри.
You can't fool me, Harry.
Ты меня не проведёшь, я не тупая, как какой-нибудь якудза.
You can't fool me, I'm no stupid Yakuza.
Показать ещё примеры для «can't fool»...
advertisement

не проведёшьspent

Я не проведу свою жизнь пластиковым уродом.
I'm not gonna spend the rest of my life as a plastic freak.
Почему бы тебе и Терезе не провести ночь здесь.
Why not spend the night here, you and Tereza?
Я даже пяти минут не провел в Нью-Йорке без полицейской слежки.
I haven't spent five minutes in New York City without the company of a policeman.
Так вот, мы не проведем эту зиму в Калдее.
Great prospects! Well, we will not spend the winter in Caldeia.
Не провели ли вы случайно ночь с плохими девочками?
Have you by any chance spent the night with questionable girls?