не присоединишься — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не присоединишься»
не присоединишься — join
Я собственно хотел узнать не присоединишься ли ты к моей исследовательской группе.
I came to ask you to join my study group.
Скажи Кэлмару приготовится к атаке, но не двигаться, пока я к вам не присоединюсь, ладно?
Tell Kalmar to prepare an attack, but not to move until I join you, all right?
Архиепископ Йорка спросил меня, не присоединишься ли ты к нему на уроки итальянских танцев и я правда должен ему ответить.
The Archbishop of York wants you to join his formation Italian dance class. — I ought to give him an answer.
Неужели ни один из вас не присоединится ко мне?
Will no one join with me?
Не присоединитесь ли Вы ко мне в Медотсеке на несколько минут?
Do you have a minute to join me in Sick Bay?
Показать ещё примеры для «join»...
advertisement
не присоединишься — don't you join
— Да, только что приехал в город. Почему бы вам не присоединиться к нам и не пропустить пару стаканчиков?
— Well, why don't you join us for a drink?
Слушай, почему бы тебе не присоединиться к нам?
Say, why don't you join us?
Почему бы тебе не присоединиться к нам, мне и моему отцу?
Why don't you join us?
Мистер Спок, почему бы вам не присоединиться к нам, людям, в поисках выхода вместо объяснений, почему это невозможно.
Mr. Spock, why don't you join us common humanoids in trying to find a way out of here and quit explaining why we can't get out.
Капитан,почему бы вам не присоединиться к нам в нашей молитве за избавление?
Captain, why don't you join us in our prayer of gratitude for deliverance?
Показать ещё примеры для «don't you join»...
advertisement
не присоединишься — won't you join
— Не присоединитесь к нам?
— Won't you join us?
Не присоединитесь к нам?
Won't you join us? Just for a minute.
Не присоединитесь к нам, капитан?
Won't you join us, captain?
— Привет, вы к нам не присоединитесь?
Hello. — Hello. Won't you join us?
— Не присоединитесь к нам за ужином?
Won't you join us for dinner? Oh, no.
Показать ещё примеры для «won't you join»...
advertisement
не присоединишься — didn't join
Рад, что мы не присоединились к ним?
Glad you didn't join them?
Где ты думаешь, мы были бы, если бы мы не присоединились к ним?
Where do you think we'd be if we didn't join in?
Начались разговоры о деградации женщин и свинстве мужчин, но я не присоединилась потому, что смотрела на одну из девушек.
There was a lot of talk about the degradation of women, and the beastliness of men, but I didn't join in because I was looking at one of the girls.
Кстати, на всякий случай, ты не присоединился к нам, потому что ты объелся сэндвичами в забегаловке.
By the way,if it should ever come up,you didn't join us because you stuffed yourself with a chicken carbonara sub at quiznos.
Я не присоединился к ним, я проник к ним
I didn't join 'em. I infiltrated 'em.
Показать ещё примеры для «didn't join»...