не присоединишься — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не присоединишься»

не присоединишьсяjoin

Я собственно хотел узнать не присоединишься ли ты к моей исследовательской группе.
I came to ask you to join my study group.
Скажи Кэлмару приготовится к атаке, но не двигаться, пока я к вам не присоединюсь, ладно?
Tell Kalmar to prepare an attack, but not to move until I join you, all right?
Архиепископ Йорка спросил меня, не присоединишься ли ты к нему на уроки итальянских танцев и я правда должен ему ответить.
The Archbishop of York wants you to join his formation Italian dance class. — I ought to give him an answer.
Неужели ни один из вас не присоединится ко мне?
Will no one join with me?
Не присоединитесь ли Вы ко мне в Медотсеке на несколько минут?
Do you have a minute to join me in Sick Bay?
Показать ещё примеры для «join»...
advertisement

не присоединишьсяdon't you join

— Да, только что приехал в город. Почему бы вам не присоединиться к нам и не пропустить пару стаканчиков?
— Well, why don't you join us for a drink?
Слушай, почему бы тебе не присоединиться к нам?
Say, why don't you join us?
Почему бы тебе не присоединиться к нам, мне и моему отцу?
Why don't you join us?
Мистер Спок, почему бы вам не присоединиться к нам, людям, в поисках выхода вместо объяснений, почему это невозможно.
Mr. Spock, why don't you join us common humanoids in trying to find a way out of here and quit explaining why we can't get out.
Капитан,почему бы вам не присоединиться к нам в нашей молитве за избавление?
Captain, why don't you join us in our prayer of gratitude for deliverance?
Показать ещё примеры для «don't you join»...
advertisement

не присоединишьсяwon't you join

Не присоединитесь к нам?
Won't you join us?
Не присоединитесь к нам?
Won't you join us? Just for a minute.
Не присоединитесь к нам, капитан?
Won't you join us, captain?
— Привет, вы к нам не присоединитесь?
Hello. — Hello. Won't you join us?
Не присоединитесь к нам за ужином?
Won't you join us for dinner? Oh, no.
Показать ещё примеры для «won't you join»...
advertisement

не присоединишьсяdidn't join

Рад, что мы не присоединились к ним?
Glad you didn't join them?
Где ты думаешь, мы были бы, если бы мы не присоединились к ним?
Where do you think we'd be if we didn't join in?
Начались разговоры о деградации женщин и свинстве мужчин, но я не присоединилась потому, что смотрела на одну из девушек.
There was a lot of talk about the degradation of women, and the beastliness of men, but I didn't join in because I was looking at one of the girls.
Кстати, на всякий случай, ты не присоединился к нам, потому что ты объелся сэндвичами в забегаловке.
By the way,if it should ever come up,you didn't join us because you stuffed yourself with a chicken carbonara sub at quiznos.
Я не присоединился к ним, я проник к ним
I didn't join 'em. I infiltrated 'em.
Показать ещё примеры для «didn't join»...