не приснилось — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не приснилось»
не приснилось — not dreaming
— Мне прошлая ночь не приснилась?
Was last night a dream?
Что бы плохое тебе не приснилось, никто сюда не проберется.
Whatever bad mojo you saw in your dream, nobody's coming down here.
Но это лишь дело времени пока Шелдону не приснится плохой сон и он не попытается взобраться на кровать с похожей на Леонарда грудой подушек.
But it's only a matter of time before Sheldon has a bad dream and tries to climb into bed with the Leonard-shaped pile of pillows.
— Мне это не приснилось.
I'm not dreaming.
Тебе не приснилось?
I'm not dreaming, am I?
Показать ещё примеры для «not dreaming»...
advertisement
не приснилось — didn't dream
Но ради вашего же блага, Уорд, я надеюсь, что он вам не приснился. Что вы имеете в виду? Отведите его в участок.
But for your sake, Ward I hope you didn't dream him up to.
О, папа, я знаю, что это мне не приснилось.
Oh, Dad, I know I didn't dream that.
Мне это не приснилось?
I didn't dream it, right?
Если мы станем семьей, он будет знать, что ты ему полуобнаженной не приснилась.
If we're gonna be family, he should know he didn't dream you up half-naked in his house.
Мне это не приснилось.
I didn't dream it.
Показать ещё примеры для «didn't dream»...
advertisement
не приснилось — didn't imagine
Мне это не приснилось.
I didn't imagine that.
Кларк, мне не приснилось, что в меня стреляли.
I didn't imagine getting shot at, Clark.
Нам это не приснилось.
We didn't imagine that.
Мне это не приснилось, и они все еще могут быть где-то здесь.
I didn't imagine it, and they could still be out there.
Нет, не приснилось.
No, you didn't imagine it.