не принять участия — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не принять участия»

не принять участияwill not be taking part

Я хотела сказать, что будет большой несправедливостью и потерей, если ты не примешь участия в конкурсе. Это событие, если мистер Париш позволит, очень украсило наш город.
I wanted to say, it would be a great injustice and a sorrowful loss if you were not to take part in the poetry event, an occasion, if I may say, Mr Parish, which has brought great enrichment to our town.
Редж, наш великолепный лидер и основатель P.F.J., выступит консультантом-координатором у входа в коллектор, хотя сам не примет участия в террористической акции... так как у него болит спина.
Reg, our glorious leader and founder of the P.F.J., will be coordinating consultant at the drain head, though he himself will not be taking part in any terrorist action... as he has a bad back.
advertisement

не принять участияnot enter

Я подумала... почему бы тебе не принять участие в аукционе?
I thought... what if you entered the auction?
Если вы увидели это и не приняли участие, то, случайно, не ослепли?
You would have to be blind to see this and not enter.
advertisement

не принять участияparticipating

Но я не приму участия в разрушении моего района.
But I will not participate... — ...in the destruction of my neighborhood. — No.
Или ... не принял участие в индейском очистительном ритуале.
Or-or participating in an authentic sweat lodge ritual.
advertisement

не принять участия — другие примеры

Какая жалость, что Фисташка не примет участие в конкурсе, после всей этой подготовки и напряжённой работы.
It's a shame Pistachio won't get to compete, after all her training and hard work.
— Сеньорита,я бы никогда не принял участие... в этом обмане, если бы это не был вопрос жизни и смерти.
— Señorita, I would never have been a party... to the recent deception if it had not been a matter of life and death.
ни бесстрашием Матильды, я не приму участия в этой операции, но уверен, что Матильда и мои товарищи справятся с ней.
I won't take part in this mission. But I'm sure that Mathilde and my comrades will succeed.
Почему бы Вам не принять участие?
Why not play anyway?
Я не приму участие в гонке.
I'm not going to the race.
Показать ещё примеры...