не принесёт вреда — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «не принесёт вреда»
не принесёт вреда — it won't do you any harm
Что ты не принесешь вреда Президенту.
That you won't harm the president.
Тебе не принесет вреда выпить сидр с родным отцом.
It won't do you any harm to have a cider with your dad.
advertisement
не принесёт вреда — any harm
К счастью, они уже больше никого не обманут, не принесут вред другим.
Fortunately, they won't do any more harm to anyone.
Наша Лора никогда не пропускала их, и ей это не принесло вреда.
Our Laura never missed a one and it hasn't done her any harm.
advertisement
не принесёт вреда — другие примеры
Пару секунд не принесут вреда.
A couple of seconds will not bring harm.
Все, конечно знают , что это не так, но мама сказала, что это маленькая безобидная ложь. и что это никому не принесет вреда.
which everybody knows isn't true, but Mama said it was just a little white lie, so it wasn't hurting nobody.
Даже если это правда, это косвенные обстоятельства, я хочу сказать пока он не принес вреда Хелен...
Even if this is true, it's still circumstantial. I mean, unless he hurts Helen...
Мы никому не принесем вреда.
We're not going to harm anyone.
Больше ты никому не принесешь вреда.
— You won't hurt anyone anymore.
Показать ещё примеры...