не принесёт вреда — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не принесёт вреда»

не принесёт вредаit won't do you any harm

Что ты не принесешь вреда Президенту.
That you won't harm the president.
Тебе не принесет вреда выпить сидр с родным отцом.
It won't do you any harm to have a cider with your dad.
advertisement

не принесёт вредаany harm

К счастью, они уже больше никого не обманут, не принесут вред другим.
Fortunately, they won't do any more harm to anyone.
Наша Лора никогда не пропускала их, и ей это не принесло вреда.
Our Laura never missed a one and it hasn't done her any harm.
advertisement

не принесёт вреда — другие примеры

Пару секунд не принесут вреда.
A couple of seconds will not bring harm.
Все, конечно знают , что это не так, но мама сказала, что это маленькая безобидная ложь. и что это никому не принесет вреда.
which everybody knows isn't true, but Mama said it was just a little white lie, so it wasn't hurting nobody.
Даже если это правда, это косвенные обстоятельства, я хочу сказать пока он не принес вреда Хелен...
Even if this is true, it's still circumstantial. I mean, unless he hurts Helen...
Мы никому не принесем вреда.
We're not going to harm anyone.
Больше ты никому не принесешь вреда.
— You won't hurt anyone anymore.
Показать ещё примеры...