не признать себя виновным — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не признать себя виновным»

не признать себя виновнымplead not guilty

Я не признаю себя виновным.
I plead not guilty.
Так почему не признать себя виновной?
So why plead not guilty?
Я так понимаю, что ваша клиентка не признает себя виновной.
I understand your client intends to plead not guilty, Mr. Gallo?
Я не признаю себя виновным в убийстве, ваша честь, но...признаю в непредумышленном убийстве.
I plead not guilty to murder, my Lord, but... guilty to manslaughter.
Я не признаю себя виновным в убийстве, ваша честь, но признаюсь в непредумышленном убийстве.
I plead not guilty to murder m'lord but guilty to manslaughter.
Показать ещё примеры для «plead not guilty»...