не привлекать к себе внимания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не привлекать к себе внимания»

не привлекать к себе вниманияnot to draw attention to myself

Ферал, постарайся не привлекать к себе внимания.
Feral, try not to draw attention to yourself.
Постарайся не привлекать к себе внимание.
Try not to draw attention to yourself.
Главное двигаться, не привлекая к себе внимание.
The key is to move without drawing attention to yourself.
Соберите с собой что-нибудь, еду, воду, что-нибудь, что сможете взять, не привлекая к себе внимания.
Pack whatever supplies we can carry-— food, water, anything you can get your hands on without drawing attention to yourself.
Я старалась не привлекать к себе внимания, но Рауль заметил меня.
I tried not to draw attention to myself, but raul noticed me.
Показать ещё примеры для «not to draw attention to myself»...
advertisement

не привлекать к себе вниманияdon't draw attention to yourself

так, не привлекай к себе внимания.
Okay, don't draw attention to yourself.
И не привлекай к себе внимание.
And don't draw attention to yourself.
Тут уже опасно. Не привлекай к себе внимание.
This is Main Containment, so don't draw attention to yourself.
Но не привлекай к себе внимания.
But don't draw attention to yourself.
И прошу, не привлекай к себе внимания.
And please don't draw attention to yourself, hmm?
Показать ещё примеры для «don't draw attention to yourself»...