не приведёт ни к чему хорошему — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «не приведёт ни к чему хорошему»

не приведёт ни к чему хорошемуnot good

Это не приведет ни к чему хорошему.
That's not gonna do any good.
Они не приведут ни к чему хорошему.
They do us no good not here.
Если вы уже сейчас сомневаетесь друг в друге, это не приведёт ни к чему хорошему.
If you are beginning to have trouble seeing how you two connect, then that's not good.
advertisement

не приведёт ни к чему хорошему — другие примеры

В изображениях обнаженных тел нет ничего страшного, но я уверен, что отрицательное влияние будет накапливаться и в итоге не приведет ни к чему хорошему. Я считаю, что « Распятая Венера» оскорбительная картина и весьма бесцеремонная.
I think that the sexual ones are just rather childish but I do think negative images build up and don't any good in the long run and I think The Crucified Venus is offensive and downright arrogant.
Вы пытались быть одним, и это не привело ни к чему хорошему.
Well, you tried being alone and it hasn't done any good.
Спешка не приведёт ни к чему хорошему. "
Rashness will come to no good."
Ему нужен комментарий. Думаю, выбросить его с камнем на шее или запереть в подвале не приведёт ни к чему хорошему.
I suppose throwing him in leg-irons and locking him in the basement wouldn't do any good.
Наши ссоры не приведут ни к чему хорошему.
There's no point in us quarreling.
Показать ещё примеры...